Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
すべての翻訳 - Burduf

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 101 件中 21 - 40 件目
<< 前のページ1 2 3 4 5 6 次のページ >>
41
原稿の言語
ルーマニア語 Salut! Ce faci? Cum e la tine? EÅŸti ...
Salut! Ce faci? Cum e la tine? Eşti sănătos? Andrei.
franceza vorbită în Franţa
<edit> with diacritics, thanks to Tzicu-Sem's notification and edit</edit> (10/10/francky)

翻訳されたドキュメント
フランス語 Salut, comment ça va?
332
原稿の言語
ルーマニア語 Bună ziua vreau să vă anunÅ£ ...
Bună ziua vreau să vă anunţ dumneavoastră că noi împreună cu clasa vrem să plecam la odihnă şi având ocazia să mă adresez la dumneavoastră cu această cerere - vrem să întrebăm dacă sunt ceva propuneri pentru a pleca la mare sau în tabără.
Deoarece suntem liceeni bugetul e limitat şi de aceea aş mai dori să aflu costul unui drum - tur/retur. Dorim să aflăm toate ofertele pe care le oferiţi şi preţurile lor.

face-ti asa ca sa fie bine . poate stilistic nu am scris corect - sincer am nevoie de aceaste 2 scrisori de nu ma alunga de la liceu - daca ceva peurma va ajut cu russa o cunosc la perfectie =)

Diacritics edited according to Maddie's suggestion. Thanks.

翻訳されたドキュメント
フランス語 Bonjour
304
原稿の言語
英語 Charles, by habit, fingered the ...
Charles, by habit, fingered the knot of his tie and pulled his shoulders back. Diana blushed and lowered her head. As they both moved forward to shake hands with the group of welcoming dignitaries. Diana looked so elegant and slim it hardly seemed possible that she was five months pregnant."Aren't we lucky to have such lovely weather?" - she said brightly.
SUITE DE L'ARTICLE DE GOOD Housekeeping. Mille mercis pour la traduction de la première partie.
A traduire en français de France. Merci

翻訳されたドキュメント
フランス語 Charles, par habitude, a trituré le noeud ...
314
原稿の言語
ルーマニア語 Pentru o bună prestaÅ£ie profesională, cadrul...
Pentru o bună prestaţie profesională, cadrul didactic are nevoie să aibă încredere în sine şi în competenţele sale profesionale, să stăpânească modalităţi de rezolvare a situaţiilor critice, tensionale sau conflictuale, să fie capabil să gestioneze situaţiile tipice şi să poată dezvolta soluţii pentru cele atipice, toate acestea şi multe altele îi sunt indispensabile muncii cadrului didactic.

翻訳されたドキュメント
フランス語 Pour une bonne prestation
27
原稿の言語
ルーマニア語 Noi ne-am plimbat la malul lacului
Noi ne-am plimbat la malul lacului

翻訳されたドキュメント
フランス語 Nous nous sommes promenés au bord du lac
11
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ルーマニア語 baiatul doarme
baiatul doarme
de tradus corect

翻訳されたドキュメント
フランス語 Le garçon dort
177
原稿の言語
英語 Do you need any work in the Golfe de St Tropez...
Do you need any work in the Golfe de St Tropez area done? I am a Maçon General, and am taking order for the next two months, I am a registered business in France handling terrasing, tiling and general building

翻訳されたドキュメント
フランス語 Avez-vous besoin de faire réaliser un travail dans la région du Golf de St Tropez ?
158
12原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。12
英語 The phrase signal-to-noise ratio, often...
The phrase signal-to-noise ratio, often abbreviated SNR or S/N, is an engineering term for the ratio between the maximum possible signal (meaningful information) and the background noise.

翻訳されたドキュメント
フランス語 Le rapport signal/bruit,
417
原稿の言語
ルーマニア語 PeÅŸtele imploră să fie eliberat,susÅ£inînd că...
Peştele imploră să fie eliberat,susţinînd că este,de fapt,un prinţ faimos,transformat astfel de o vrajitoare malefică.Bătrînul,om blajin si smerit,ascultă cererea morunaşului şi îl redă mării.Aflînd isprava,soţia pescarului(Ilsebill,în formula iniţială a basmului) îl profanează pe bătrân,trimiţându-l înapoi pentru a-şi revendica plata.Rechemat la mal,cu o subtilă invocaţie teurgică,peştele revine si ascultă pe rând-îndeplinind apoi!-cererile nesăţioase ale femeii.Ea vrea bogăţii şi castele,primindu-le,treptat pe toate.

翻訳されたドキュメント
フランス語 Le poisson implore qu'on le libère, soutenant
349
原稿の言語
ルーマニア語 Un celebru basm german (cules si prelucrat de...
Un celebru basm german (cules şi prelucrat de Fraţii Grim)- pătruns şi la noi cu titlul Povestea Pescarului şi a morunului - sugerează, la nivelul mentalului arhaic, o interesantă alegorie paratologică. Un pescar sărac prinde într-o zi o cambulă(morun sau calcan, în alte variante) care îi vorbaşte în mod miraculos. Peştele imploră să fie eliberat, susţinând că este, de fapt, un prinţ faimos, transformat astfel de o vrăjitoare malefică.

翻訳されたドキュメント
フランス語 Un célèbre conte allemand (recueilli et adapté d'après .......
英語 A well-known German fairy tale
24
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ルーマニア語 Imi place mult acest anotimp
ÃŽmi place mult acest anotimp.
<edit> with diacritics</edit> (02/25/francky thanks to Maddie's suggestion)

翻訳されたドキュメント
フランス語 J'aime beaucoup cette saison
24
原稿の言語
ルーマニア語 copilul este egalitar din fire
copilul este egalitar din fire

翻訳されたドキュメント
フランス語 L'enfant est égalitaire de nature
209
原稿の言語
ルーマニア語 ÃŽn primul rând filmul, din punct de vedere al...
În primul rând filmul, din punct de vedere al nostalgiei pentru copilărie, conturează ființa umană în postura imposibilității de a depăși copilul care a fost odinioară. Indiferent de statut sau status, fiecare păstreză în sine o parte a copilului de la începuturi
În primul rând filmul, din punct de vedere al nostalgiei pentru copilărie, conturează ființa umană în postura imposibilității de a depăși copilul care a fost odinioară. Indiferent de statut sau status, fiecare păstreză în sine o parte a copilului de la începuturi

翻訳されたドキュメント
フランス語 En premier lieu le fim, du point de vue de la
157
原稿の言語
ルーマニア語 pentru ca moÅŸ crăciun să le pună în ei...
pentru ca Moş Crăciun să le pună în ciorapi darurile. În pieţele din faţa catedralelor povestea naşterii lui Hristos este jucată de actori sau este povestită în teatre improvizate de păpuşi.



traducere in franceza vorbita in Franta

翻訳されたドキュメント
フランス語 Pour que le père Noël dépose les cadeaux
19
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
セルビア語 Rekao sam joj Volim Te
Rekao sam joj Volim Te

翻訳されたドキュメント
英語 I told her "I love you".
フランス語 Je lui ai dit. Je t'aime.
207
原稿の言語
ルーマニア語 a fost frumoasa excursia in acea pestera. drumul...
a fost frumoasa excursia in acea pestera. drumul a fost dificil dar a merirtat.am vazut multe lucruri minunate pe care unii copii nu le-au vazut niciodata. imi pare bine ca am avut ocazia sa vad astfel de minunatii.
Cu drag,
Ioana
vreau cat mai repede o traducere in franceza. imi trebuie la o scrisoare urgenta.

翻訳されたドキュメント
フランス語 Ça a été une belle excursion dans cette grotte. La route...
87
原稿の言語
ルーマニア語 medic rezident medicină de laborator, doctorand...
medic rezident medicină de laborator, doctorand pediatrie, absolvent al universităţii de medicină şi farmacie
vreau ca acest text sa fie tradus in limba franceza
/edited with diacritics - AziTrad/

翻訳されたドキュメント
フランス語 Interne résident en médecine de laboratoire....
205
原稿の言語
ルーマニア語 Bună. Acum că ÅŸtii cine sunt crezi că ...
Bună. Acum că ştii cine sunt crezi că am putea să ne vedem în seara asta, să vorbim sau să bem ceva? Dacă nu, pot veni eu la tine la serviciu să te iau şi seara te voi conduce acasă ca să avem puţin timp liber. Sper să fii de acord. Aştept răspunsul tău.

daca se poate sa imi traduceti mesaju cat mai corect v-as fi recunoscator si sper sa fi inteles ideea mersi

翻訳されたドキュメント
フランス語 Bonjour; maintenant que tu sais qui je suis ...
13
原稿の言語
ラテン語 Omnis in hoc sum
Omnis in hoc sum
Bonjour, cette phrase est sur un portrait d'homme du début XVIIème siècle.
Je me doute que "Omnis" veux dire tous et que "sum" est surement le verbe être, mais je n'arrive pas à trouver la signification global de la phrase.
Merci pour votre aide par avance.

翻訳されたドキュメント
フランス語 je suis tout à cela
英語 I am all in this.
<< 前のページ1 2 3 4 5 6 次のページ >>